Vanquisher étape par étape

Il y a quelques année j’avais posté sur mon ancien blog une série de démonstration étape par étape de ma réalisation de chars renégats pour Warhammer 40000. Je vais reposter ces petites démonstrations pour garder une trace de ce travail et sans doute dans quelques temps nous pourrons voir l’amélioration de mes techniques de peinture de véhicules qui ont bien évolué depuis.

Few years ago I made a series of articles in a Step by step format to show how I painted my renegade tanks for Warhammer 40000 at that time. I will post those articles here to keep track of that work and we will surely see in the futur the evolution on my techniques to paint vehicles because they improved a lot since then.

Le camouflage choisi pour ce Vanquisher était simple, un bi-ton urbain fait d’un Battlegrey et de Fortress Grey (depuis les références de ces couleurs ont changé mais vous pouvez les adapter facilement). Je me suis bien fait plaisir avec les bouts de scotch de masquage à placer partout sur la carrosserie. Mais ça n’a pas été trop compliqué, ce char n’ayant pas de tourelle latérale ni de relief gênant. J’aime beaucoup le « camouflage angulaire », je trouve que cela convient très bien à un thème urbain.
Le canon est fait maison : j’ai ce Leman Russ depuis des années et à l’époque je n’avais pas encore découvert les kits Forgeworld. Depuis, j’ai fait l’acquisition de deux tourelles pour faire un escadron, vous pouvez les voir sur les dernières photos.

The camo pattern chosen for this Vanquisher was very simple, a two color urban camo done with Battlegrey and Fortress grey (since then the references of the colors changed but you can adapt easily). I had a lot of fun putting the tape pieces all over the tank to achieve the pattern I wanted. But it was not so complicated, this tank doesn’t have side turrets and his shapes are quite flat. I think the angled camo pattern suit very well to the urban camo.
The gun is homemade : I had this Leman Russ for years and at that time I didn’t know the Forgeworld kits. Since then, I bought two turrets to get a squadron, you can see them on the last pictures.

Pour l’étape suivante de peinture, je commence par altérer les couleurs supérieures avec la couleur de base. Pour cela, j’utilise une éponge avec la couleur de base, ici du Battlegrey, et je tapote plus ou moins aux endroits les plus susceptibles de s’user comme les surfaces souvent manipulées, les arêtes, les écoutilles, etc. J’affine enfin l’effet au pinceau. Je n’oublie pas les marquages régimentaires qui doivent, eux aussi, avoir l’air abîmé.

For the next step I start with the sponge technique to alter the colors of the upper coats with the base coat color. I use the sponge on all the surfaces were it’s usually worn. I add some effect with a brush when needed. Don’t forget the regimental markings.

Ensuite je peins les chenilles avec un mélange Chaos Black/Gris Codex/Chainmail.
Il est alors temps de passer un léger wash sur l’ensemble du véhicule. Pour les véhicules avec du gris comme couleur dominante je fais un mélange de Badab Black / Asurman Blue / Devlan Mud que je dilue beaucoup avec un diluant pour peinture acrylique de chez Tamiya, X-20A. L’effet est léger, peut-être trop léger même.
Une fois tout ceci achevé, je passe une couche de vernis en bombe.

Then I paint the tracks with a mix of Chaos Black/Codex Grey/Chainmail.
It’s, then, time to put a light wash all over the vehicle. With a grey base coat like this one, I use a mix of black, blue and brown wash, heavily thinned with an acrylic thinner from Tamiya, X-20A. The effect is very light, perhaps too light.
Once all this is done I put a coat of mat varnish.

La phase suivante consiste à peindre les symboles du chaos, dans ce cas les flèches rouges. Elles sont réalisées avec un mélange Dark Flesh / Blood Red. Je m’inspire beaucoup des livres Forgeworld pour ces symboles. Je vieillis ensuite les flèches avec la couleur de la couche inférieure de peinture à l’aide d’une éponge et d’un pinceau.

The next phase consists on painting the chaos symbols, in this case the red arrows. They’re done with a mix of Dark flesh/Blood red. I used the books Siege of Vracks from Forgeworld as an inspiration for the design. The paint of the arrows is then worn with the undercoat color with a sponge and a brush.

Je m’attaque ensuite aux zones qui doivent sembler très usées avec une éponge imbibée d’un mélange de Chaos Black / Scorched Brown. Pour ce Vanquisher j’ai eu la main un peu lourde…
Vient ensuite la peinture des zones où le char a pris des chocs plus importants et où la peinture est donc partie en plus grande quantité. Je peins de petites surfaces sur les arêtes et les zones exposées avec la couleur de base éclaircie (j’ai utilisé ici directement du Fortress Grey), puis l’intérieur de ces surfaces avec le mélange Chaos Black / Scorched Brown en laissant un fin contour gris.
Pour finir, je recouvre l’ensemble d’une fine couche de verni mat.

Then it’s time to do the weathering of the areas that should be very worn with the sponge technique using a mix of Chaos black and Scorched brown. I used it too much on this tank…
Next, I paint the areas where the tanks took more heavy impacts and where the paint flaked off on a bigger areas. Small chips are painted with the base coat color enlighten then I paint the inside of these chips with the Chaos black/Scorched brown mix leaving a narrow line of the lighten color.
A light mat varnish coat and this step is over.

L’étape suivante regroupe la peinture des coulures sur la carrosserie, des éléments rouillés et des accessoires et équipements.
Je commence par les coulures de rouilles qui viennent des rivets, des éclats ainsi que des recoins de la carrosserie. J’utilise de la peinture à l’huile couleur « Terre de sienne » diluée que j’applique autour des rivets, sur des rebords de plaques, en bas de certain éclats de peinture et aléatoirement en petits points sur les surfaces planes. J’attends quelques minutes que la peinture commence à sécher et je brosse la peinture avec un pinceau dur dans le sens de la coulure. L’avantage de l’utilisation de la peinture à l’huile c’est qu’elle est longue à sécher et peut donc être travaillée pendant assez longtemps après application. On peut aussi imbiber très légèrement le pinceau de white spirit pour travailler l’effet. Si on veut changer la couleur on peut mélanger des pigments rouille à la peinture.

The next step is about painting the streaks, the rusted parts and the accessories and equipment.
I start with the rust streaking from rivets, chips and some recesses. I apply thinned oil color “Sienna” around rivets, plates edges, at the bottom of few chips and randomly on flat surfaces. I wait for few minutes for the paint to dry a little, then I used a hard brush to draw the paint in the direction of the effect I want to achieve. Because the oil paint takes time to dry it give us time to work on our effect. It’s also possible to lightly soak the brush with a spirit thinner to work the effect in different manners. We can even mix few pigments to the paint if we want to slightly change the color.

Pour les pots d’échappement rouillés je fais une sous-couche avec du Scorched Brown mélanger à du pigment MIG « Old rust ». J’applique ensuite différents washes de peinture à l’huile puis de peinture acrylique, les couleurs Dark Flesh et Macharius Solar Orange ainsi que les pigments rouille de chez MIG et Forgeworld me servent à travailler l’effet.

The rusted exhaust pipes are done with a coat of Scorched Brown mixed with MIG “Old Rust” pigment. The several washes of oil paint then acrylic paint are applied. I used Dark Flesh, Macharius Orange and rust pigments from MIG and Forgeworld to build the effect.

Pour les pièces très rouillées comme les câbles et maillons de chenille, je fais une couche de base Scorched Brown/Chaos Black/ Boltgun Metal suivi de washes de Graveyard Earth/Dark Flesh, suivi de washes du même mélange auquel j’ajoute du pigment rouille. Je fais ensuite un léger brossage de certaines parties avec du Boltgun Metal sur le câble. Pour la chaîne sur le côté du char je mets une couche de base Chaos Black/Mithril Silver très foncée suivi d’un wash de Scorched Brown, l’idée étant du laisser le métal foncé plus apparent car moins rouillé. J’applique ensuite des washes de rouille plus clairs (Macharius Solar Orange et le Light Rust Effets de chez MIG) et je fini avec un brossage prononcé de Mithril Silver/Chaos Black.

For the heavy rusted parts, like cables and track parts attached to the hule, I apply a base coat of Scorched Brown/Chaos Black/ Boltgun Metal mix followed by a Graveyard Earth/Darl Flesh wash, finalised with a wash of the same mix added with rust pigments. I, then, slightly dry brush small areas with Boltgun Metal. For the chains I put a very dark coat of Chaos Black/Mithril Silver followed by a Scorched Brown wash. The idea is to leave the lesser rusted dark metal more visible. I apply washes with a lighter rust color (Macharius Orange and MIG Light Rust Effects), the parts are lightly dry brushed with Mithril Silver/Chaos Black.

Les effets de la pluie et autres coulures sur la carrosserie sont fait en utilisant la même technique que les coulures de rouille mais en utilisant de la peinture à l’huile noire. Je « tire » beaucoup plus la peinture sur cet effet que sur l’autre pour le rendre un peu plus subtil, le principe étant de ne pas arriver à de grosses coulures noires opaques.
Je peins ensuite les accessoires du char, sacs, optiques, armes, trophées, jerricans, chef de char, …

The other streaking effect on the hull are done with the same techniques but using different colors of oil paint (mostly black in this case). I draw a lot more the paint in those cases to have a lighter effect, more subtle, than the rust one, we don’t want heavy black opaque streaks.
After that, I paint all the equipment (bags, lenses, guns, trophies, jerrycans, tank commander, …).

Viens alors la couche de verni en bombe, c’est la dernière couche de verni que je mets sur le char. En effet, le verni à tendance à faire disparaître les pigments.

Then comes the last varnish coat. The varnish tends to make the pigments disappear so I apply them at the very last moment.

La dernière étape est la plus simple à expliquer, j’ai juste fini le weathering en utilisant des pigments. Je ne l’ai d’ailleurs pas très bien fait, sûrement trop pressé à l’idée de finir ces chars qui attendaient sur mes étagères depuis trop longtemps.
J’ai utilisé des pigments de différentes couleurs de la marque Mig sur l’ensemble du char. Les chenilles ont été peintes en Scorched Brown puis ont reçu un lavis de Dark Flesh avant l’application des pigments en plusieurs couches. Je les ai finalement brossées avec la couleur Gun Metal de chez Andrea (le Blotgun Metal de Games Workshop irait aussi très bien pour ça). Dans mon empressement j’ai oublié de peindre les patins en noir avant d’appliquer les pigments…

The last step is the easiest, I finished the weathering using pigments. And it wasn’t really well done, I was certainly in a hurry to finish those tanks which were standing on my shelves for too long.
I used different colors pigments from MIG all over the tank. The tracks were washed with Scorched Brown, they received a wash of Dark Flesh before several layers of pigments were applied. I drybrushed the tracks with Andrea’s Gun Metal (Games Workshop’s Boltgun Metal would perfectly work too). I was so in a hurry that I forgot to paint the rubber parts of the tracks in black before applying the pigments…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

*